+7 964 362-30-50
hello@adinsight.ru

Стварэнне шматмоўных сайтаў: пераклад больш чым на 100 моў

Інтэрнэт-прастора захапіла літаральна кожны куток планеты. сёння, напрыклад, будучы ў Нідэрландах, можна наведаць інтэрнэт-партал Траццякоўскай галерэі. Гэта прыводзіць да таго, што ўзнікае неабходнасць падладжвацца пад самых розных карыстальнікаў, пашыраць кола мэтавай аўдыторыі - у тым ліку, за кошт прыцягнення карыстальнікаў з-за мяжы.

У сувязі з гэтым сёння існуе тэндэнцыя арыентацыі вэб-рэсурсаў на міжнародны рынак. З гэтай неабходнасцю сутыкаецца большасць інтэрнэт-крамаў, карпарацый, вытворцаў тавараў і г.д. Таму пераклад сайтаў дапамагае прасунуць выпускаюцца тавары ці прапанаваныя паслугі, павышае аўтарытэт і пазнавальнасць кампаніі, дазваляе прыцягваць новых партнёраў, спонсараў, інвестараў і г.д. Як паказвае практыка, мультиязыченый сайт - гэта залог канкурэнтаздольнасці, эфектыўнасці і паспяховасці вашага бізнесу.

Замовіць пераклад рэсурсу заўсёды можна ў рэкламным агенцтве «Інсайт». Мы прафесійна і ў кароткія тэрміны выканаем нават самы складаны пераклад сайта (аўтаматычны ці прафесійны) і дапаможам вам стаць на прыступку пастаяннага развіцця!

Каму неабходны пераклад сайтаў?

Пераклад сайтаў - гэта маментальнае пашырэнне мэтавай аўдыторыі. З гэтай асаблівасцю інтэрнэт-прасторы сутыкаюцца шматлікія кампаніі, сярод якіх асабліва вылучаюцца:

  • інтэрнэт-крамы;
  • міжнародныя кампаніі (напрыклад, аказваюць паслугi міжнародных грузаперавозак);
  • турыстычныя арганізацыі і многія іншыя прадпрыемствы.

Лакалізацыя сайта дазваляе прыцягнуць новых кліентаў, спонсараў, павысіць пазнавальнасць прадукту, ўздзейнічаць на яго рэпутацыю. Можна сказаць, што гэта ваш памочнік у гонцы за трафікам - самым каштоўным Інтэрнэт-рэсурсам.

пераклад сайта на французскую мову

Пераклад сайта на французскую мову https://insig.ru/fr/

пераклад сайта на італьянскі мову

Пераклад сайта на італьянскі мову https://outdoor-365.ru/it/

пераклад сайта на грузінскі мова

Пераклад сайта на грузінскі мова https://olegs.ru/ka/

Чаму варта замовіць пераклад сайтаў?

Дастаткова перавесці сайт на ангельскую мову, і вось ужо можна сказаць, што вы працуеце на міжнародную аўдыторыю. Пераклад партала - гэта заўсёды зручна і прэстыжна, заўсёды выгадна, таму што:

  1. простае ўспрыманне. Значна павышаецца верагоднасць, што кліент, зазірнуў на сайт і які ўбачыў інфармацыю на сваёй роднай мове, зацікавіцца і застанецца на старонцы даўжэй, чым калі сутыкнецца з неабходнасцю самому перакладаць (хай і з дапамогай аўтаматычнай сістэмы, напрыклад) цікавяць яго фрагменты.
  2. Палепшыцца рэкламная аддача. Калі лакалізаваць сайт, то на родную мову можна перавесці ў тым ліку і рэкламныя, Дызайн і SEO, а значыць, што рэкламная аддача партала значна ўзрасце.
  3. пераклад сайтаў - гэта праява павагі да кліента-замежніку, якое спрыяе павышэнню яго культурнай самасвядомасці.
  4. Паляпшэнне іміджу кампаніі - у рэшце рэшт, міжнародны мультымоўны сайт - гэта заўсёды магчымасць падкрэсліць прэстыж кампаніі і сфармаваць салідную рэпутацыю для яе.

Стварэнне шматмоўных сайтаў: асаблівасці нашай працы

Праца з Мультымоўнае сайтамі вельмі складаная. На жаль, не існуе чароўнай кнопкі «усё і адразу», якая дапаможа маментальна перавесці сайт або лакалізаваць яго. Агенцтва «Інсайт» можа прапанаваць некалькі варыянтаў перакладу:

  • аўтаматычны пераклад старонак;
  • пераклад пры прадастаўленні поўнага доступу да сайта або спасылках на сайт;
  • пераклад асобна ўзятых зыходных матэрыялаў (графікі, мультымедыя, тэкстаў) з вяртаннем перакладу ў файле зыходнага фармату.

У працэсе работы нашы спецыялісты кіруюцца наступнымі прынцыпамі:

  • пры лакалізацыі заўсёды ўлічваем спецыфічнае ўспрыманне сайта носьбітамі мовы;
  • мы правяраем захаванне вёрсткі, дапамагаем з адаптацыяй сайта да перакладзеным матэрыялах;
  • ўважліва выконваем усе пажаданні да перакладу, карыстаемся прадастаўленым кампаніяй Гласарый, беражліва ставімся да тэрмінаў; пры неабходнасці прафесійнага перакладу ў нас ёсць спецыялісты сусветных і рэдкіх моў, носьбіты, якія адаптуюць пераклад да культуры сваёй краіны.

Мы заўсёды ідзём вам насустрач і прапануем варыянты перакладу на любы бюджэт і густ. Дазвольце сабе стаць больш паспяхова!

нашы перавагі

Рэкламнае агенцтва «Інсайт» – гэта кампанія поўнага цыклу. У нас вы можаце замовіць пераклад сайта на замежныя мовы і атрымаць вынік у сціснутыя тэрміны. Мы цэнім ваш час і прапануем сапраўды якасную працу за прымальны кошт. Сярод вартасцяў звароту да нас варта вылучыць:

  1. даступны кошт. Зніжкі карпаратыўным кліентам, гнуткае цэнаўтварэнне: мы падкажам, як можна зэканоміць на перакладзе, не губляючы яго якасці!
  2. Мы працуем з сайтамі любых фарматаў, праводзім аўтаматычную праверку якасці лакалізацыі сайта на ўсіх этапах працы над рэсурсам.
  3. Мы працуем як з сусветнымі мовамі (ангельскай, іспанскім, французскім і г.д.), так і з больш рэдкімі мовамі, напрыклад, іўрыт. У нас вы можаце замовіць як пераклад сайта на замежную мову, так і лакалізацыю з замежнай мовы.
  4. Калі вам неабходны прафесійны пераклад, мы гатовыя прыцягнуць спецыяліста-носьбіта мовы, які больш эфектыўна адаптуе праект, яго рэкламныя канструкцыі і г.д.
  5. Заяўкі на лакалізацыю сайта можна пакінуць кругласутачна - у любы час спецыялісты прымуць заяўку і звяжуцца з вамі ў зручны час.
  6. Тэрмін працы мінімальны - мы можам перавесці сайт у тэрмін ад 5 дзён!

Прафесійны пераклад сайтаў цяпер даступны кожнаму. Звяртайцеся ў кампанію «Інсайт», і зрабіце свой рэсурс эфектыўным і даступным кожнаму!

Усе старонкі робяцца з унікальнымі url спасылкамі тыпу www.адресвашегосайта.ru / en / што памножыць прасоўванне сайта і аўтаматычна продвинув яго па ўсім свеце ідзі канкрэтнай краіне. Выводзіцца спіс моў са сцягамі ў стылі вашага сайта ў зручнае месца. Пры пераходзе на іншыя старонкі мова не губляецца. Ёсць магчымасць заказаць аўтаматычны і прафесійны пераклад сайта, інтэрнэт крамы або партала.

Мы можам перавесці сайт на рускую, англійская, нямецкі, французскі, італьянскі, кітайскі, кітайскі спрошчаны, японскі, іспанскі, афрыканскі, албанская, армянскі, арабская, беларускі, азербайджанская, бенгальская, баснійская, балгарскі, партугальская, каталонскі, харвацкая, чэшскі, дацкая, нідэрландская, эстонскі, тагальская, фінляндскі, грузінскі, грэцкі, гаіцянскі, гавайскі, іўрыт, індыйскі хіндзі, венгерская, ісландская, інданезійская, ірландская, канадскі, казахскі, МЗС, карэйская, латышская, літоўскі, люксембургская, македонскай, мальтыйская, Mongolski, непальский, нарвежская, фарсі, румынская, шатландскі, сербская, славенская, шведскі, тайская, турэцкі, Удмурцкай, ўкраінскі, в'етнамская, іудзейскі, майя, зулусский і іншыя.

пераклад сайта на грэцкую мову

Пераклад сайта на грэцкую мову https://sovde.ru/el/

пераклад сайта на англійскую мову

Пераклад сайта на англійскую мову www.adinsight.ru/en

пераклад сайта на японскую мову

Пераклад сайта на японскую мову https://outdoor-365.ru/ja/

пераклад сайта на армянскую мову

Пераклад сайта на армянскую мову https://olegs.ru/hy/

 

пераклад сайта на індыйскі мова хіндзі

Пераклад сайта на індыйскі мова хіндзі https://insig.ru/hi/

пераклад сайта на нямецкую мову

Пераклад сайта на нямецкую мову https://sovde.ru/de/

пераклад сайта на арабскую мову

Пераклад сайта на арабскую мову http://adinsight.ru/ar/

Кошт распрацоўкі макета, канцэпцыя, эскіза ў Расіі, Санкт-Пецярбургу і Маскве. Стварэнне праекта ў СПб.

Кошт: ад 20 000стар. тэрмін: ад 5 дзён

падобныя работы: сайты | інтэрнэт крамы | прасоўванне